lunes, 15 de octubre de 2012

POEMA PREMIADO EN VENEZUELA Y PUBLICADO EN 5 IDIOMAS POR EL "CÍRCULO UNIVERSAL DE EMBAJADORES DE LA PAZ", DEL POETA MANUEL S. LEYVA MARTÍNEZ.


HIMNO  DE  AMOR  Y  PAZ.

 Hoy un río de dolor nubla mis ojos
como impotencia ruin que me condena,
rezo implorando a Dios, calme mi pena
   al contemplar del mundo sus despojos. 
                     
Maldita realidad que riega enojos
son muy pocos los seres de alma buena,
sólo una infancia triste es luz serena
en eterna prisión de infiernos rojos.

La cristiana hermandad sólo es un mito  
amarse unos a otros es delito
y el odio pulveriza a la razón.

Solamente el poema es la conciencia
que salva y ennoblece la existencia
porque es voz celestial del corazón.

- II -
Poeta, que tu voz samaritana
sea un pregón de humanista pensamiento,
clarinada, plegaria, testamento
y el oriente de un diáfano mañana.

Que sea tu inspiración el santo hosanna
en el azul mural del firmamento,
que viaje como un ángel sobre el viento
y sea un canto con trinos de campana.

Que tu voz aniquile toda guerra
que haya unión fraternal sobre la tierra
y sea la sociedad, noble y capaz.

Esa es tu leal misión que sin tardanza
debe hacer realidad toda esperanza
como una bendición de Amor y Paz.

HYMNE DE L'AMOUR ET DE LA PAIX
 
Aujourd'hui une rivière de douleur obscurci mes yeux
comme une vile impuissance qui me condamne,
Ma prière de deuil mendiant de Dieu, calme
d'envisager leur expulsions du monde.

Dans la réalité qui irrigue la colère
Il y a très peu d' êtres de bonne âme,
seulement une enfance triste est sereine de lumière
dans une prison éternelle de l'enfer.
 
La Fraternité chrétienne est seulement un mythe
l'autre l'amour est un crime
et la haine pulvérise le motif.
 
Le poème est seulement la conscience
Ecrit et ennoblit l'existence
parce que c'est la voix céleste du coeur.
 
  -II-
Poète, que votre voix de bon samaritain
proclamation d'humaniste pense,
clarté,  prière, Testament
à l'est d'un clair matin.
 
Que votre source d'inspiration est l'hosanna des Saints
dans le mur bleu du ciel,
se déplace comme un ange sur le vent
est un chant avec des trilles de campagne.
 
Votre voix pour annihiler toute guerre
Il y a union fraternelle sur terre
et la société, noble et capable.
 
C'est votre mission loyale sans délai
 qui doit réaliser tout espoir
comme une bénédiction, d'amour et de Paix.
 
ANTHEM OF LOVE AND PEACE
 
Today a river of pain obscured my eyes
as a vile powerlessness that condemns me,
my prayer of mourning begging God, calm
to consider their expulsion of the world.
 
In reality, which irrigates the anger
There are very few good soul beings,
only a sad childhood is serene light
in an eternal prison of hell.
 
The Christian fraternity is only a myth
the other love is a crime
and hatred pulverizes the ground.
 
The poem is only consciousness
written and ennobles the existence
because it is the heavenly voice of the heart.
 
-II-
Poet, your voice of good Samaritan
Proclamation of humanist thought,
clarity, prayer, Testament
to the East of a bright morning.
 
That your source of inspiration is the hosanna of Saints
in the blue wall of the sky,.
moves like an Angel on the wind
is a singing with trills of campaign.
 
Your voice to annihilate any war
There are fraternal union on Earth
and society, noble and capable.
 
It is your loyal mission without delay
who should carry out any hope
 
HINO DE AMOR E PAZ
Hoje, um rio de dor obscurecida meus olhos
como uma vil impotência que me condena,
minha oração de luto, pedindo a Deus, calma
considerar a sua expulsão do mundo
Na realidade, que irriga a raiva
Existem muito poucos seres de alma boa,
só uma infância triste é luz Serena
em uma prisão eterna do inferno.
 
A fraternidade cristã é apenas um mito
outro amor é um crime
e ódio picar no chão.
 
O poema é apenas a consciência
Escrito e enobrece a existência
porque é a voz celestial de coração.
 
-II-
Poeta, a voz do bom samaritano
proclamação do pensamento humanista,
clareza, oração, Testamento
a leste de uma manhã brilhante.
 
Que a sua fonte de inspiração é a Hosana
dos Santos na parede azul do céu,
move-se como um anjo no vento
é um canto com trinados da campanha.
 
Sua voz para aniquilar qualquer guerra
há união fraterna na terra
e sociedade, nobre e capaz.
 
É a sua missão fiel sem demora
quem deve efectuar qualquer esperança
como uma bênção, amor e paz.
 
ГИМН ЛЮБВИ И МИРА
 
Сегодня река боли закрывались глаза
как гнусный бессилия что осуждает меня,
mоя молитва траура, просить Бога, спокойствие
рассмотреть их высылки мира.
 
В действительности, которая орошает гнев
eсть очень мало существ добрая душа,
tолько печально детства является спокойной свет
в тюрьме вечного ада.
 
Христианского братства-лишь миф
aругие любовь является преступлением
и ненависть измельчает земли.
 
Стихотворение это только сознание
hаписано и облагораживает существование
потому что это небесный голос сердца.
 
-II-
Поэт, ваш голос добрый самаритянин
nровозглашение гуманистической мысли,
ясность, молитвы, завет
на Востоке яркий утром.
 
Ваш источник вдохновения является Осанна
святых в стенке синего неба,
перемещение как Ангел на Ветер
поет с трели кампании.
 
Ваш голос, чтобы уничтожить любой войны
hа земле есть братского союза
и общество, благородный и способных.
 
Это ваша миссия верная(ый) без задержки
кто должен проводить любые надежды
как благословение, любовь и мир.